幾天前和我家妹妹在拉不拉賽島主家的倉庫尋寶,我很喜歡島主所附的Angela Aki的歌,每聽一次就會淚流滿面一次。

這首歌,是15歲的少女寫給未來的自己,再由現在的自己回信給15歲時的少女。

15歲的Angela,孤獨無援,只能寫信給未來的自己:

此刻  快要認輸  快要掉下淚來  彷彿下一秒就要消失的我  該相信誰的話繼續往前走呢?

長大了的Angela Aki,就沒有困惑了嗎?

她在歌詞裡說:

大人的我  也曾有過受了傷 而難以成眠的夜晚。

但是她也說:

自己究竟是誰  該朝何處前進  只要不斷追問  就能找到答案… 彷彿下一秒就要消失之時  只要相信自己的聲音  昂首闊步向前走就好

 

 

 

十五歲時的我,在做甚麼?

十五歲,正值青春叛逆期,常常因為和母親一言不和,被母親打得腿上都是鞭痕()

我的歡樂時光,是在學校和朋友在一起時。

十六歲,大哥結婚,我收到母親的第一個禮物:一件美麗的洋裝。

十七歲,我終於明白母親整日鬱鬱寡歡,是因為生活的重擔,讓她喘不過氣來。

十八歲,我結束了我的初戀,開始了大學生活。

感受到了離家的快樂,卻也開始想家。

十九歲到二十三歲,我的青春愛戀,讓我時常哭泣。

我不知道人生的意義,除了戀愛,還有甚麼?

偏偏戀愛又是痛苦的。

二十三歲,我狠心結束令我流淚四年的感情,和我家老爺開始另一段戀情。

這段戀情,才開始了不到三個月,就台灣美國兩地分隔近一年。

二十四歲,我終於圓了自己的夢想: 結婚。

老爺帶我到美國求學,兩人沒有工作只有獎學金的微薄收入,

但是生活單純美好目標專注。

 

 

現在的我,已是個四十多歲的OBS,有著歲月的痕跡,

但困惑的時刻卻越來越少。

青春時期的迷惑,讓當時的自己很苦惱。

但現在回頭看青春的回憶,卻是很迷人的。

正是青春時的苦惱低潮,讓我領會現在開花結果的喜悅。

而我也終於知道,人沒有永遠的快樂時刻。

但遇到困難時,只要努力撐過去,就會發現自己又向上提升了。

 

 

永遠傾聽自己內心的聲音

也是我會送給年輕時的自己的一句話。

 

 

: 別誤會,我小時候不是受虐兒,只是當時一直不明白母親為何這麼易怒?

關於我對母親的回憶,請見:不完美的好媽媽

 

 

手紙 ~拝啓 十五の君へ~

 

信~敬啟者 給15歲的你

 

(我看不懂日文,中文翻譯是從知識+找來的)

 

 

 

作詞 Angela Aki             作曲 Angela Aki

 

 

 

拝啓 この手紙 読んでいるあなたは

 

(敬啟者: 此刻 讀著這封信的你)

 

どこで 何をして いるのだろう

 

(現在在哪裡 做些什麼呢?)

 

十五の僕には 誰にも話せない悩みの種が あるのです

 

(十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱)

 

未来の自分に 宛てて書く手紙なら

 

(如果是寫給未來的自己的信的話)

 

きっと 素直に 打ち明けられるだろう

 

(想必一定能坦率的說出口吧)

 

今 負けそうで 泣きそうで

 

(此刻 快要認輸 快要掉下淚來)

 

消えてしまいそうな僕は

 

(彷彿下一秒就要消失的我)

 

誰の言葉を信じ歩けばいいの?

 

(該相信誰的話繼續往前走呢?)

 

一つしかないこの胸が 

 

(只有一顆的心)

 

何度もばらばらに割れて

 

(不斷的破碎、崩壞)

 

苦しい中で 今を生きている

 

(在痛苦之中 活在當下)

 

今を生きている 

 

(活在當下)

 

 

 

拝啓 ありがとう 

 

(敬啟者: 謝謝你的信)

 

十五のあなたに 伝えたいことがあるのです

 

(我也有話 想告訴十五歲的你)         

 

自分とは何でどこへ向かうべきか

 

(自己究竟是誰 該朝何處前進)

 

問い続ければ 見えてくる

 

(只要不斷追問 就能找到答案)

 

荒れた青春の海は厳しいけれど

 

(波瀾萬丈的青春之海雖然險惡)

 

明日の岸辺へと夢の舟よ進め

 

(將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧)

 

今 負けないで 泣かないで

 

(此刻 不要放棄 不要流淚)

 

消えてしまいそうな時は

 

(彷彿下一秒就要消失之時)

 

自分の声を信じ歩けばいいの 

 

(只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好)

 

大人の僕も 傷ついて

 

(大人的我 也曾有過受了傷)

 

眠れない夜はあるけれど

 

(而難以成眠的夜晚)

 

苦くて甘い 今を生きている

 

(苦中帶甜 活在當下)

 

人生の全てに意味があるから (人生的一切 都有意義)

 

恐れずにあなたの夢を育てて

 

(所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧)

 

Keep on believing Keep on believing

 

Keep on believing Keep on believing

 

 

 

今 負けそうで 泣きそうで

 

(此刻 快要認輸 快要掉下淚來)

 

消えてしまいそうな僕は

 

(彷彿下一秒就要消失的我)

 

誰の言葉を信じ歩けばいいの?

 

(該相信誰的話繼續往前走呢?)

 

ああ今 負けないで 泣かないで

 

(啊 此刻 不要放棄 不要流淚)

 

消えてしまいそうな時は

 

(彷彿下一秒就要消失之時)

 

自分の声を信じ歩けばいいの

 

 (只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好)

 

いつの時代も 悲しみを

 

(不論何時 面對悲傷)

 

避けては 通れないけれど

 

(只會逃避的話是行不通的)

 

笑顔を見せて  今を生きていこう

 

(展露笑容 努力活下去吧)

 

拝啓 この手紙読んでいるあなたが

 

(敬啟者 我祈禱現在讀著這封信的你)           幸せなことを 願います

 

(能過得幸福)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Bala的探索 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()